| token | oraec51-343-1 | oraec51-343-2 | oraec51-343-3 | oraec51-343-4 | oraec51-343-5 | oraec51-343-6 | oraec51-343-7 | oraec51-343-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | ḥr | wpw.t | ḥnꜥ | =st | m-bꜣḥ | =sn | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓁷�𓏤 | 𓄋𓊪𓅱𓏏𓏴𓀁 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓋴𓏏 | 𓅓𓂺𓏛 | 𓋴𓈖𓏥 | ← | 
| line count | [19,5] | [19,5] | [19,5] | [19,5] | [19,5] | [19,5] | [19,5] | [19,5] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | prozessieren | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.3.f.] | in Gegenwart von | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | jw | =f | ḥr | wpi̯ | ḥnꜥ | =st | m-bꜣḥ | =sn | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 45640 | 850800 | 851173 | 64750 | 10100 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Dann prozessierte er mit ihr vor ihnen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License