token | oraec51-47-1 | oraec51-47-2 | oraec51-47-3 | oraec51-47-4 | oraec51-47-5 | oraec51-47-6 | oraec51-47-7 | oraec51-47-8 | oraec51-47-9 | oraec51-47-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | pꜣy | =t | hꜣy | m-ḏi̯ | =j | m | sḫr,w | n | jt | ← |
hiero | 𓐍𓂋 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓁐 | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓂺𓏛 | 𓅓𓂞 | 𓀀 | 𓅓 | 𓋴𓐍𓂋𓅱𓏛 | 𓈖 | 𓇋𓏏𓆑𓀀 | ← |
line count | [3,10] | [3,10] | [3,10] | [3,10] | [3,10] | [3,10] | [3,10] | [3,10] | [3,10] | [3,10] | ← |
translation | [Partikel] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Ehemann | mit | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in (der Art) | Art und Weise | [Genitiv (invariabel)] | Vater | ← |
lemma | ḫr | pꜣy= | =ṯ | hj | m-dj | =j | m | sḫr | n.j | jtj | ← |
AED ID | 119600 | 550021 | 10120 | 97770 | 600056 | 10030 | 64360 | 142800 | 850787 | 32820 | ← |
part of speech | particle | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und dein Ehemann ist zu mir wie (wörtl. in der Art) ein Vater.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License