oraec51-78

token oraec51-78-1 oraec51-78-2 oraec51-78-3 oraec51-78-4 oraec51-78-5 oraec51-78-6 oraec51-78-7 oraec51-78-8 oraec51-78-9 oraec51-78-10 oraec51-78-11 oraec51-78-12 oraec51-78-13
written form jw =f ḥr qnqn =〈j〉 r tm.t ḏi̯.t jry =j n =k wpw,t
hiero 𓇋𓅱 𓆑 𓁷�𓏤 𓈎𓈖𓈎𓈖𓏴𓂡 𓂋 𓏏𓍃𓅓𓏏 𓂞𓏏 𓁹𓇋𓇋 𓁐 𓈖 𓎡 𓄋𓊪𓅱𓏏𓏴𓀁
line count [5,3] [5,3] [5,3] [5,3] [5,3] [5,3] [5,3] [5,3] [5,3] [5,3] [5,3] [5,3] [5,3]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] schlagen [Suffix Pron. sg.1.c.] um zu (final) [Negationsverb] zulassen (dass) machen [Suffix Pron. sg.1.c.] zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Botschaft
lemma jw =f ḥr qnqn =j r tm rḏi̯ jri̯ =j n =k wpw.t
AED ID 21881 10050 107520 161450 10030 91900 854578 851711 851809 10030 78870 10110 45750
part of speech particle pronoun preposition verb pronoun preposition verb verb verb pronoun preposition pronoun substantive
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection infinitive infinitive infinitive suffixConjugation;special
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-lit verb_2-lit verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Dann schlug er 〈mich〉, um zu verhindern, dass ich dir Meldung mache.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License