token | oraec51-86-1 | oraec51-86-2 | oraec51-86-3 | oraec51-86-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | ḥr | jy.t | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓁷�𓏤 | 𓇍𓇋𓇋𓏏𓂻 | ← |
line count | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,8] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | kommen | ← |
lemma | jw | =f | ḥr | jwi̯ | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 21930 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | t-morpheme | ← | |||
inflection | infinitive | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_irr | ← | |||
status | ← |
Translation: Dann kam er.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License