| token | oraec51-86-1 | oraec51-86-2 | oraec51-86-3 | oraec51-86-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | ḥr | jy.t | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓁷�𓏤 | 𓇍𓇋𓇋𓏏𓂻 | ← | 
| line count | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,8] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | kommen | ← | 
| lemma | jw | =f | ḥr | jwi̯ | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 21930 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||
| inflection | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Dann kam er.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License