oraec511-2

token oraec511-2-1 oraec511-2-2 oraec511-2-3 oraec511-2-4 oraec511-2-5 oraec511-2-6 oraec511-2-7 oraec511-2-8 oraec511-2-9 oraec511-2-10 oraec511-2-11 oraec511-2-12 oraec511-2-13 oraec511-2-14 oraec511-2-15 oraec511-2-16 oraec511-2-17 oraec511-2-18 oraec511-2-19 oraec511-2-20 oraec511-2-21 oraec511-2-22 oraec511-2-23 oraec511-2-24 oraec511-2-25 oraec511-2-26 oraec511-2-27 oraec511-2-28 oraec511-2-29 oraec511-2-30 oraec511-2-31 oraec511-2-32 oraec511-2-33 oraec511-2-34 oraec511-2-35 oraec511-2-36 oraec511-2-37
written form ḏi̯ =sn pr,t-ḫrw ḥnq,t kꜣ.pl ꜣpd.pl šs mnḫ,t snṯr mrḥ,t{.pl} ḫ,t nb.t nfr.t wꜥb.t ḏḏ.t jm n nṯr ḥtp,t ḏfꜣ.w.pl ꜣḫ wsr mꜣꜥ-ḫrw 〈m〉 〈ẖr,t-nṯr〉 ssn.t ṯꜣw nḏm n mḥ,yt ḏḏ.t p,t qmꜣ.t tꜣ jnn.t Ḥꜥpj
hiero
line count [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4]
translation geben [Suffix Pron. pl.3.c.] Totenopfer Brot (allg.) Bier Stier Geflügel (koll.) Alabaster Kleid Weihrauch Salböl Sache jeder schön rein geben dort für (jmd.) Gott Speisen Nahrung verklärt sein mächtig sein gerechtfertigt sein in Nekropole atmen Luft süß von [Genitiv] Nordwind geben Himmel erzeugen Erde bringen; holen Überschwemmung
lemma rḏi̯ =sn pr.t-ḫrw ḥnq.t kꜣ ꜣpd šs mnḫ.t snṯr mrḥ.t jḫ.t nb nfr wꜥb rḏi̯ jm n nṯr ḥtp.t ḏfꜣ ꜣḫ wsr mꜣꜥ-ḫrw m ẖr.t-nṯr ssn ṯꜣw nḏm n.j mḥ.yt rḏi̯ p.t qmꜣ tꜣ jni̯ ḥꜥpj
AED ID 851711 10100 850238 168810 110300 162930 107 156950 71170 138670 72840 30750 81660 550034 400114 851711 24640 78870 90260 111360 183850 200 500010 66730 64360 500066 144080 174480 91410 850787 73860 851711 58710 854564 854573 26870 102190
part of speech verb pronoun substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive adjective adjective adjective verb adverb preposition substantive substantive substantive verb verb verb preposition substantive verb substantive adjective adjective substantive verb substantive verb substantive verb substantive
name
number
voice active passive
genus masculine feminine masculine masculine masculine feminine masculine feminine feminine feminine feminine feminine feminine masculine feminine masculine masculine masculine masculine feminine feminine feminine feminine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed prefixed prefixed
inflection suffixConjugation participle infinitive infinitive infinitive infinitive relativeform relativeform relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_irr verb_irr verb_2-lit verb_3-lit verb_caus_2-lit verb_irr verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster, Leinen, Weihrauch, Salböl und jeder schönen und reinen Sache, die dort dem Gott gegeben wird, Speisen und Nahrung, Verklärung, Macht und Rechtfertigung 〈in der Nekropole〉, das Atmen des süßen Hauches des Nordwindes, das was der Himmel gibt, die Erde schafft, der Nil bringt.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License