token | oraec5117-7-1 | oraec5117-7-2 | oraec5117-7-3 | oraec5117-7-4 | oraec5117-7-5 | oraec5117-7-6 | oraec5117-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯.n | =j | [...] | r | šnꜥ | n | ḥtp-nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [x+4] | [x+4] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | ← | |
translation | bringen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (lok.) | Magazin | von [Genitiv] | Gottesopfer | ← | |
lemma | jni̯ | =j | r | šnꜥ.w | n.j | ḥtp-nṯr | ← | |
AED ID | 26870 | 10030 | 91900 | 155900 | 850787 | 111480 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich habe [...] zum Magazin des Gottesopfers gebracht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License