token | oraec514-8-1 | oraec514-8-2 | oraec514-8-3 | oraec514-8-4 | oraec514-8-5 | oraec514-8-6 | oraec514-8-7 | oraec514-8-8 | oraec514-8-9 | oraec514-8-10 | oraec514-8-11 | oraec514-8-12 | oraec514-8-13 | oraec514-8-14 | oraec514-8-15 | oraec514-8-16 | oraec514-8-17 | oraec514-8-18 | oraec514-8-19 | oraec514-8-20 | oraec514-8-21 | oraec514-8-22 | oraec514-8-23 | oraec514-8-24 | oraec514-8-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | swꜣḏ.n | =f | tꜣ | tj | sw | wšr.n | =f | ⸮[_]ḥ?.n | =f | ṯꜣw | m | fn[d.pl] | r(m)t.pl | ṯsi̯.n | =f | pꜥ,t | ḥsr.tj | ⸢gmi̯⸣.n | =f | Km,t | sbj.tj | m-rʾ-ꜥ | -ON- | stp.y | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [X+7.x+3] | [X+7.x+3] | [X+7.x+3] | [X+7.x+3] | [X+7.x+3] | [X+7.x+3] | [X+7.x+3] | [X+7.x+4] | [X+7.x+4] | [X+7.x+4] | [X+7.x+4] | [X+7.x+4] | [X+7.x+4] | [X+7.x+4] | [X+7.x+4] | [X+7.x+4] | [X+7.x+4] | [X+7.x+4] | [X+7.x+4] | [X+7.x+4] | [X+7.x+5] | [X+7.x+5] | [X+7.x+5] | [X+7.x+5] | ← | |
translation | grünen lassen; gedeihen lassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ägypten | [Partikel zur Einl. von Sätzen] | er | trocknen; verdorren | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Verb] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wind | in | Nase | Mensch | hochheben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (soziale) Oberschicht | mangeln | finden; entdecken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Das Schwarze Land (Ägypten) | zugrunde gehen | auch; ebenfalls | [Ortsname] | ruiniert sein; aufgelöst sein | ← | |
lemma | swꜣḏ | =f | tꜣ | tj | sw | wšr | =f | _ | =f | ṯꜣw | m | fnḏ | rmṯ | ṯzi̯ | =f | pꜥ.t | ḥsr | gmi̯ | =f | Km.t | zbi̯ | m-rʾ-ꜥ | _ | stp | ← | |
AED ID | 129930 | 10050 | 854573 | 169720 | 129490 | 854502 | 10050 | 850836 | 10050 | 174480 | 64360 | 63920 | 94530 | 854581 | 10050 | 59610 | 853589 | 167210 | 10050 | 164430 | 131460 | 64970 | 850830 | 853590 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | verb | pronoun | entity_name | verb | adverb | entity_name | verb | ← | |
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [---] er ließ das Land (d.h. Ägypten) gedeihen, als es vertrocknet war; er [---]te den Wind in die Nasen der Menschen; er hat die Edlen emporgehoben, die Mangel ertrugen (?); er fand das gleichfalls zugrunde gegangene Ägypten (wörtl.: Ägypten, indem es ebenso zugrunde gegangen war) und die zu Ruinen zerfallenden [...-(Orte)] (wörtl.: und die [...(-Orte)], indem sie im Begriff waren, vergessen zu werden/zu Ruinen zu verfallen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License