| token | oraec517-9-1 | oraec517-9-2 | oraec517-9-3 | oraec517-9-4 | oraec517-9-5 | oraec517-9-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ptr | hꜣb | =j | r | mtr | =k | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← |
| translation | siehe! | aussenden | [Suffix Pron. sg.1.c.] | um zu (final) | unterweisen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | ptr | hꜣb | =j | r | mtr | =k | ← |
| AED ID | 62910 | 97580 | 10030 | 91900 | 77640 | 10110 | ← |
| part of speech | interjection | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Siehe, ich sande aus, um dich zu unterweisen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License