token | oraec518-2-1 | oraec518-2-2 | oraec518-2-3 | oraec518-2-4 | oraec518-2-5 | oraec518-2-6 | oraec518-2-7 | oraec518-2-8 | oraec518-2-9 | oraec518-2-10 | oraec518-2-11 | oraec518-2-12 | oraec518-2-13 | oraec518-2-14 | oraec518-2-15 | oraec518-2-16 | oraec518-2-17 | oraec518-2-18 | oraec518-2-19 | oraec518-2-20 | oraec518-2-21 | oraec518-2-22 | oraec518-2-23 | oraec518-2-24 | oraec518-2-25 | oraec518-2-26 | oraec518-2-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr.t-ḫrw | [...] | [ḫꜣ] | [tʾ] | [ḥnq,t] | [ḫꜣ] | [kꜣ] | [ꜣpd] | [(j)ḫ,t] | nb(.t) | nfr(.t) | wꜥb(.t) | [n] | ḫtm,w-bj,tj | smr-wꜥ,t(j) | jm(,j)-jb-⸢n(,j)⸣-nb≡f | ⸢ꜥꜣ⸣ | m | s,t | štꜣ.t | n.t | sḫmḫ-jb | [...] | jmꜣḫ,w | ẖr(,j)-tp-nswt | Ḥny | ḏd | ← |
hiero | 𓉐𓊤𓏐𓏊 | 𓎟 | 𓄤 | 𓃂 | 𓆤𓋨𓏏 | 𓋴𓍋𓌡𓏏𓏤 | [⯑] | 𓉻𓂝 | 𓅓 | 𓏏𓊨 | 𓈙𓏏𓍔𓏏𓏛 | 𓈖𓏏 | 𓋴𓐍𓅓𓋴𓄣𓏤 | 𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱 | 𓇓𓏏𓌨𓂋𓁶𓏤 | 𓎛𓆰𓈖𓇋𓇋 | 𓆓𓂧 | ← | ||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | ||
translation | Totenopfer | Sache; Besitz; Speisen; Opfer; Reliquie | jeder; alle; irgendein | gut; schön; vollkommen | rein | für (jmd.) | Siegler des Königs von Unterägypten | einziger Freund (des Königs) | Liebling seines Herrn | der Große | [lokal] | Sitz; Stelle; Stellung; Thron; Wohnsitz | geheim; geheimnisvoll | von [Genitiv] | Erheiterung; Unterhaltung | Würdiger; Versorgter | Kammerdiener des Königs | PN/m | sagen | ← | ||||||||
lemma | pr.t-ḫrw | jḫ.t | nb | nfr | wꜥb | n | ḫtm.w-bj.tj | smr-wꜥ.tj | jm.j-jb-n-nb=f | ꜥꜣ | m | s.t | štꜣ | n.j | sḫmḫ-jb | jmꜣḫ.w | ẖr.j-tp-nswt | Ḥny | ḏd | ← | ||||||||
AED ID | 850238 | 30750 | 81660 | 550034 | 400114 | 78870 | 851316 | 400142 | 851312 | 34760 | 64360 | 854540 | 400452 | 850787 | 142430 | 25090 | 450367 | 704766 | 185810 | ← | ||||||||
part of speech | substantive | substantive | adjective | adjective | adjective | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | substantive | epitheton_title | entity_name | verb | ← | ||||||||
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: an invocation offering [of ... ...] and of every good and pure [thing] (to) the seal-bearer of the king, the sole friend (of the king), the trusted one of his lord, great in the secret place of joy, the dignified royal chamberlain, Heny, who says:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License