oraec521-5

token oraec521-5-1 oraec521-5-2 oraec521-5-3 oraec521-5-4 oraec521-5-5 oraec521-5-6 oraec521-5-7 oraec521-5-8 oraec521-5-9
written form jr.n =j wꜥb,t n nb =j Ptḥ-Wsjr m ḥw,t-nṯr
hiero
line count [Kol. 6] [Kol. 6] [Kol. 6] [Kol. 6] [Kol. 6] [Kol. 6] [Kol. 7] [Kol. 7] [Kol. 7]
translation machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln [Suffix Pron. sg.1.c.] reine Stätte (Balsamierungsstätte, Werkstatt) für (jmd.) Herr [Suffix Pron. sg.1.c.] Ptah-Osiris in Tempel
lemma jri̯ =j wꜥb.t n nb =j Ptḥ-Wsjr m ḥw.t-nṯr
AED ID 851809 10030 44540 78870 858944 10030 853774 64360 99940
part of speech verb pronoun substantive preposition epitheton_title pronoun entity_name preposition substantive
name gods_name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Für meinen Herrn Ptah-Osiris habe ich die Balsamierungsstätte im Tempel gebaut.

Credits

Responsible: Roberto A. Díaz Hernández

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License