oraec522-41

token oraec522-41-1 oraec522-41-2 oraec522-41-3 oraec522-41-4 oraec522-41-5 oraec522-41-6 oraec522-41-7 oraec522-41-8 oraec522-41-9 oraec522-41-10 oraec522-41-11 oraec522-41-12
written form bn kꜣ,t.pl n wḏꜣ.pl n.w Tꜣ-mrj jw rw,yt =f špss.ṯ m [...]
hiero 𓃀𓋔 𓂓𓏏𓏥 𓈖 𓅱𓍑𓉐𓏥 𓏌𓏤 𓇾𓌸𓂋𓇋𓆴𓊖𓊖 𓇋𓅱 𓃭𓂋𓇋𓇋𓏏𓏥 𓆑 𓀻𓋴𓋴𓍿 𓐛
line count [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18]
translation [Negationspartikel] Arbeit für (jmd.) Vorratshaus von [Genitiv] Geliebtes Land (Ägypten) [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Amtsgebäude] [Suffix Pron. sg.3.m.] prächtig ausstatten mit (Zugehörigkeit)
lemma bn kꜣ.t n wḏꜣ n.j Tꜣ-mrj jw rw.yt =f špss m
AED ID 55500 163010 78870 52110 850787 169110 21881 93610 10050 851689 64360
part of speech particle substantive preposition substantive adjective entity_name particle substantive pronoun verb preposition
name place_name
number
voice
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-gem
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Es gibt keine Arbeit für die Vorratshäuser Ägyptens, während sein Amtsgebäude ausgestattet ist mit [---]

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License