oraec5299-3

token oraec5299-3-1 oraec5299-3-2 oraec5299-3-3 oraec5299-3-4 oraec5299-3-5 oraec5299-3-6 oraec5299-3-7 oraec5299-3-8
written form j:šwi̯ =k r =k jr p,t jr(,t)-Rꜥw js
hiero
line count [M/C med/W 97 = 541] [M/C med/W 97 = 541] [M/C med/W 97 = 541] [M/C med/W 97 = 541] [M/C med/W 97 = 541] [M/C med/W 97 = 541] [M/C med/W 97 = 541] [M/C med/W 97 = 541]
translation (sich) erheben [Suffix Pron. sg.2.m.] [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (lok.) Himmel Auge des Re (Bez. der Sonne) wie (Postposition)
lemma šwi̯ =k jr =k r p.t jr.t-Rꜥw js
AED ID 153030 10110 28170 10110 91900 58710 28390 31130
part of speech verb pronoun particle pronoun preposition substantive substantive particle
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Du sollst dich also zum Himmel erheben, dem Re-Auge gleich.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License