| token | oraec53-101-1 | oraec53-101-2 | oraec53-101-3 | oraec53-101-4 | oraec53-101-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | mꜣꜣ | =j | r(m){r}〈t〉 | [...] | ← |
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓀀 | [⯑] | ← | |
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | |
| translation | wenn (konditional) | sehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Mann | ← | |
| lemma | jr | mꜣꜣ | =j | rmṯ | ← | |
| AED ID | 851427 | 66270 | 10030 | 94530 | ← | |
| part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn ich einen Mann sehe, (der) . . ..
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License