| token | oraec53-132-1 | oraec53-132-2 | oraec53-132-3 | oraec53-132-4 | oraec53-132-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [⸮stj?] | ꜥgꜣy.pl | yꜥ | [...] | ← |
| hiero | [⯑] | 𓂝𓎼𓄿𓇋𓇋𓀏𓏥 | [⯑] | ← | ||
| line count | [x+7] | [x+7] | [x+7] | ← | ||
| translation | brennen | Agu | (ab)waschen | ← | ||
| lemma | sti̯ | Ꜥgw | jꜥi̯ | ← | ||
| AED ID | 854553 | 41720 | 21550 | ← | ||
| part of speech | verb | entity_name | verb | ← | ||
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | relativeform | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← |
Translation: . . . [das Brennen?] der Agai-Dämonen, das . . . (ab)wäscht . . ..
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License