token | oraec53-41-1 | oraec53-41-2 | oraec53-41-3 | oraec53-41-4 | oraec53-41-5 | oraec53-41-6 | oraec53-41-7 | oraec53-41-8 | oraec53-41-9 | oraec53-41-10 | oraec53-41-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [ḏd] | [mdw.pl] | ⸢jn⸣ | wꜥb | twr | wḫꜣḫ | sḫ,t | ẖr,j | ꜥb,w | [...] | ← |
hiero | [⯑] | 𓃂𓈗𓀀 | [⯑] | [⯑] | [⯑] | 𓐎𓏭𓏛 | [⯑] | ← | ||||
line count | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | ← | ||
translation | Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform) | Wort | durch | Wab-Priester | reinigen | aufsuchen (ein Feld) | Feld | etw. (an sich) haben | Ansteckung (durch eine Krankheit) | ← | ||
lemma | ḏd | mdw | jn | wꜥb | twr | wḫꜣ | sḫ.t | ẖr.j | ꜥb.w | ← | ||
AED ID | 185810 | 78150 | 26660 | 44460 | 854576 | 49120 | 141480 | 124220 | 36300 | ← | ||
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | verb | verb | substantive | adjective | substantive | ← | ||
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | |||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: . . . zu zitieren [durch] einen Wab-Priester (der Sachmet), der gereinigt ist (und) ein Feld aufsucht, welches die Ansteckung (bereits) an sich hat . . ..
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License