| token | oraec53-90-1 | oraec53-90-2 | oraec53-90-3 | oraec53-90-4 | oraec53-90-5 | oraec53-90-6 | oraec53-90-7 | oraec53-90-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [s]ḫn | ꜥn | ꜣ | wꜥb-Sḫm,t | n | nṯr | pn | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓂝𓈖 | 𓏭𓄿 | [⯑] | 𓈖 | 𓊹𓅆 | 𓊪𓈖 | ← | |
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
| translation | (med.) untersuchen | wiederum | doch (zur Verstärkung) | Wab-Priester der Sachmet | für (jmd.) | Gott | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | |
| lemma | zḫni̯ | ꜥn | ꜣ | wꜥb-Sḫm.t | n | nṯr | pn | ← | |
| AED ID | 142440 | 38050 | 2 | 850046 | 78870 | 90260 | 59920 | ← | |
| part of speech | verb | adverb | particle | epitheton_title | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: . . . untersucht nun wiederum der Sachmetpriester für diesen Gott.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License