token | oraec530-27-1 | oraec530-27-2 | oraec530-27-3 | oraec530-27-4 | oraec530-27-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn-sp | sḏm{n} | =f | n | =sn | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [x+9] | [x+9] | [x+9] | [x+9] | [x+9] | ← |
translation | niemals | hören | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | n-zp | sḏm | =f | n | =sn | ← |
AED ID | 79450 | 150560 | 10050 | 78870 | 10100 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: aber er (= Ramses II.) hörte ihnen niemals zu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License