| token | oraec530-40-1 | oraec530-40-2 | oraec530-40-3 | oraec530-40-4 | oraec530-40-5 | oraec530-40-6 | oraec530-40-7 | oraec530-40-8 | oraec530-40-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jwi̯ | =tw | r | snḏm | jb | n | ḥm | =f | m-ḏd | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+13] | ← | 
| translation | kommen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | um zu (final) | (jmdn.) erfreuen | Herz | [Genitiv (invariabel)] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | folgendermaßen (Einführung der direkten Rede) | ← | 
| lemma | jwi̯ | =tw | r | snḏm | jb | n.j | ḥm | =f | m-ḏd | ← | 
| AED ID | 21930 | 170100 | 91900 | 851678 | 23290 | 850787 | 104690 | 10050 | 550005 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | particle | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_caus_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Man kam, um das Herz Seiner Majestät mit folgenden Worten zu erfreuen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License