| token | oraec530-42-1 | oraec530-42-2 | oraec530-42-3 | oraec530-42-4 | oraec530-42-5 | oraec530-42-6 | oraec530-42-7 | oraec530-42-8 | oraec530-42-9 | oraec530-42-10 | oraec530-42-11 | oraec530-42-12 | oraec530-42-13 | oraec530-42-14 | oraec530-42-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥbs | [...] | [t]ꜣ | wr-{ꜥꜣ-}n-Ḫt | ḥnꜥ | sr.pl | nb | ꜥꜣ | n | pꜣ | tꜣ | n | Ḫt | ẖr | =sn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | ← | |
| translation | bekleiden | die [Artikel sg.f.] | Großfürst von Chatti | zusammen mit | Vornehmer | jeder | groß | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | unter (lokal) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | |
| lemma | ḥbs | tꜣ | wr.t-n-Ḫt | ḥnꜥ | sr | nb | ꜥꜣ | n.j | pꜣ | tꜣ | n.j | Ḫt | ẖr | =sn | ← | |
| AED ID | 103740 | 851622 | 858767 | 850800 | 138920 | 81660 | 450158 | 850787 | 851446 | 854573 | 850787 | 121250 | 850794 | 10100 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | epitheton_title | preposition | substantive | adjective | adjective | adjective | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | pronoun | ← | |
| name | place_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | epith_king | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ... bekleiden/verhüllen ..., ... die Groß von Chatti (= Prinzessin) mit allen höchsten Würdenträgern des Landes von Chatti unter ihnen war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License