token | oraec530-60-1 | oraec530-60-2 | oraec530-60-3 | oraec530-60-4 | oraec530-60-5 | oraec530-60-6 | oraec530-60-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =sn | m | tw~hꜣj~r.pl | th[⸮_?].pl | mj | mnf,y.pl | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [x+20] | [x+20] | [x+20] | [x+20] | [x+20] | [x+20] | [x+20] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [identifizierend] | asiatische Krieger | so wie | Soldatentrupp | ← | |
lemma | jw | =sn | m | twhr | mj | mnfꜣ.t | ← | |
AED ID | 21881 | 10100 | 64360 | 173060 | 850796 | 70670 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: und es betraf (wörtl.: waren) ebenso die Tuher-Verbände, ... sowie die Fußtruppen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License