token | oraec536-23-1 | oraec536-23-2 | oraec536-23-3 | oraec536-23-4 | oraec536-23-5 | oraec536-23-6 | oraec536-23-7 | oraec536-23-8 | oraec536-23-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | wꜥb | m | Ḏd,{t}〈w〉 | ⸮sbq? | m | ꜣbḏ(,w) | sqꜣi̯.y | jm,j-qꜣ,yt | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Wab-Priester | in | Djedu (Busiris) | klug | in | Abydos | hoch machen; auszeichnen | der im Urhügel ist (Amun, Sonnengott) | ← |
lemma | jnk | wꜥb | m | Ḏd.w | sbq | m | Ꜣbḏ.w | sqꜣi̯ | jm.j-qꜣ.yt | ← |
AED ID | 27940 | 44460 | 64360 | 185980 | 401163 | 64360 | 103 | 145960 | 852202 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | preposition | entity_name | adjective | preposition | entity_name | verb | epitheton_title | ← |
name | place_name | place_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin ein Wab-Priester in Busiris, verständig in Abydos, der Den im Hügel erhöht hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License