token | oraec536-71-1 | oraec536-71-2 | oraec536-71-3 | oraec536-71-4 | oraec536-71-5 | oraec536-71-6 | oraec536-71-7 | oraec536-71-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šms | =j | Ḥr,w | m | Rʾ-sṯꜣ,{tt}(w) | ꜣs,t!! | m | Ḏd,{t}〈w〉 | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | ← |
translation | geleiten | ich | Horus | in | Rosetau | Isis | in | Djedu (Busiris) | ← |
lemma | šms | =j | Ḥr.w | m | Rʾ-sṯꜣ.w | Ꜣs.t | m | Ḏd.w | ← |
AED ID | 155000 | 10030 | 107500 | 64360 | 93110 | 271 | 64360 | 185980 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | entity_name | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | gods_name | place_name | ← | ||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Möge ich Horus in Rasetjau begleiten, Isis (sic!) in Busiris!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License