| token | oraec5361-8-1 | oraec5361-8-2 | oraec5361-8-3 | oraec5361-8-4 | oraec5361-8-5 | oraec5361-8-6 | oraec5361-8-7 | oraec5361-8-8 | oraec5361-8-9 | oraec5361-8-10 | oraec5361-8-11 | oraec5361-8-12 | oraec5361-8-13 | oraec5361-8-14 | oraec5361-8-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫp,t | ꜥ | 2 | pḫꜣ{,t} | ꜥ | 2 | ḏwj,w | sšr | 2 | dꜣb | ꜥ | 2 | jrp | ꜥ | 2 | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [16.1] | [16.1] | [16.1] | [16.2] | [16.2] | [16.2] | [16.3] | [16.3] | [16.3] | [16.4] | [16.4] | [16.4] | [16.5] | [16.5] | [16.5] | ← | 
| translation | [ein Getränk (Bier?)] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Getränk aus der Pecha-Frucht (Bier?)] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Krug (aus Ton)] | [Opfergabe (Gemolkenes?)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Feige | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Wein (Getränk) | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | 
| lemma | sḫp.t | ꜥ | 1...n | pḫꜣ | ꜥ | 1...n | ḏwj.w | sšr | 1...n | dꜣb | ꜥ | 1...n | jrp | ꜥ | 1...n | ← | 
| AED ID | 142010 | 34360 | 850814 | 61720 | 34360 | 850814 | 183020 | 145490 | 850814 | 177710 | 34360 | 850814 | 29740 | 34360 | 850814 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||
| number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: 2 Portionen Sechepet-Bier, 2 Portionen Pecha-Getränk, 2 Krug Gemolkenes, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License