oraec5362-6

token oraec5362-6-1 oraec5362-6-2 oraec5362-6-3 oraec5362-6-4 oraec5362-6-5 oraec5362-6-6 oraec5362-6-7 oraec5362-6-8 oraec5362-6-9 oraec5362-6-10 oraec5362-6-11 oraec5362-6-12 oraec5362-6-13 oraec5362-6-14 oraec5362-6-15 oraec5362-6-16 oraec5362-6-17 oraec5362-6-18 oraec5362-6-19 oraec5362-6-20 oraec5362-6-21 oraec5362-6-22 oraec5362-6-23 oraec5362-6-24 oraec5362-6-25 oraec5362-6-26 oraec5362-6-27 oraec5362-6-28 oraec5362-6-29 oraec5362-6-30 oraec5362-6-31 oraec5362-6-32 oraec5362-6-33
written form ḥ(n)q,t 2 ⸢ḥ(n)q,t⸣ ⸢ḫnms⸣ 2 [...] ḏwj,w sšr 2 dꜣb 2 jrp 2 ꜥbš n jrp jrp mḥ(,wj) jrp ḥꜣm(,wj) jrp zn,wj ḥbnn,wt ḫnf,w
hiero 𓎛𓈎𓏏 𓎺 𓏤𓏤 𓎛𓈎𓏏 𓀀 𓎺 𓏤𓏤 [⯑] 𓌕 𓏤𓏤 𓂧𓄿𓃀� 𓎺 𓏤𓏤 𓇋𓂋𓊪𓇭 𓎺 𓂝𓃀𓈙� 𓈖 𓇋𓂋𓊪𓇭 𓇋𓂋𓊪𓇭 𓎔 𓎺 𓇋𓂋𓊪𓇭 𓅻 𓎺 𓇋𓂋𓊪𓇭 𓊃𓏌𓏌 𓎺 𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓅱 𓎺 𓎛𓈖𓆑𓅱𓏥 𓎺
line count [6.1] [6.1] [6.1] [6.2] [6.2] [6.2] [6.2] [6.5] [6.5] [6.5] [6.6] [6.6] [6.6] [6.7] [6.7] [6.7] [6.8] [6.8] [6.8] [6.9] [6.9] [6.9] [6.10] [6.10] [6.10] [6.11] [6.11] [6.11] [6.12] [6.12] [6.13] [6.13]
translation Bier Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Bier [eine Bierart] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Krug (aus Ton)] [Opfergabe (Gemolkenes?)] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Feige Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Wein (Getränk) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Weinkrug] für (jmd.) Wein (Getränk) Wein (Getränk) unterägyptisch Portion Wein (Getränk) der von Hamu (eine Weinsorte) Portion Wein (Getränk) Wein (Getränk) Portion [ein Brot] Portion [ein Kuchen] Portion
lemma ḥnq.t 1...n ḥnq.t ḫnms 1...n ḏwj.w sšr 1...n dꜣb 1...n jrp 1...n ꜥbš n jrp jrp mḥ.wj jrp ḥꜣm.wj jrp jrp ḥbnn.wt ḫnf.w
AED ID 110300 34360 850814 110300 118270 34360 850814 183020 145490 850814 177710 34360 850814 29740 34360 850814 36920 78870 29740 29740 74000 34360 29740 101480 34360 29740 29740 34360 103710 34360 118020 34360
part of speech substantive substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive preposition substantive substantive adjective substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus feminine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 2 Portionen Bier, 2 Portionen Chenemes-Bier, ..., 2 Djuju-Krüge Sescher-Opfergabe, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, Abeschkrug des Weines, Protion unterägyptischer Wein, Portion Wein von Hamu, Zennui-Wein, Protion Hebenenut-Brot, Portion Chenfu-Kuchen;

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License