token | oraec54-111-1 | oraec54-111-2 | oraec54-111-3 | oraec54-111-4 | oraec54-111-5 | oraec54-111-6 | oraec54-111-7 | oraec54-111-8 | oraec54-111-9 | oraec54-111-10 | oraec54-111-11 | oraec54-111-12 | oraec54-111-13 | oraec54-111-14 | oraec54-111-15 | oraec54-111-16 | oraec54-111-17 | oraec54-111-18 | oraec54-111-19 | oraec54-111-20 | oraec54-111-21 | oraec54-111-22 | oraec54-111-23 | oraec54-111-24 | oraec54-111-25 | oraec54-111-26 | oraec54-111-27 | oraec54-111-28 | oraec54-111-29 | oraec54-111-30 | oraec54-111-31 | oraec54-111-32 | oraec54-111-33 | oraec54-111-34 | oraec54-111-35 | oraec54-111-36 | oraec54-111-37 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | jri̯.tw | (j)ḫ,t.pl | m | ꜣbḏ,w | r | dr | s,t-ꜥ | nṯr | s,t-ꜥ | nṯr,t | s,t-ꜥ | wḫd,w | s,t-ꜥ | wḫd,t | s,t-ꜥ | m(w)t | s,t-ꜥ | m(w)t,t | ḥmw,t-rʾ | s,t-ꜥ | (j)ḫ,t | nb.t | ḏw.t | n,t(j).t | m | ḥꜥ,pl | =j | pn | m | jwf | =j | pn | m | ꜥ,t.pl | =j | jptn | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓁹𓏏𓅱 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓅓 | 𓋁𓃀𓈋𓅱𓈉 | 𓂋 | 𓂧𓂋𓂡 | 𓊨𓏏𓂝𓏤𓅪𓏥 | 𓊹 | 𓊨𓏏𓂝𓏤𓅪𓏥 | 𓊹𓂋𓏏𓀗𓅆 | 𓊨𓏏𓂝𓏤 | 𓅱𓐍𓂧𓅱𓐎𓏥 | 𓊨𓏏𓂝𓏤𓅪𓏥 | 𓅱𓐍𓂧𓏏𓐎𓏥 | 𓊨𓏏𓂝𓏤𓅪𓏥 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓊨𓏏𓂝𓏤𓅪𓏥 | 𓅓𓏏𓏏𓀏 | 𓍍𓏏𓏤𓏛𓏥𓂋𓏤 | 𓊨𓏏𓂝𓏤𓅪𓏥 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓈉𓅱𓏏𓅪𓏥 | 𓈖𓏏𓏏 | 𓅓 | 𓎛𓂝𓄹𓏥 | 𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓅓 | 𓇋𓅱𓆑𓄹𓏥 | 𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓅓 | 𓂝𓏏𓄹𓏥 | 𓀀 | 𓇋𓊪𓏏𓈖 | ← |
line count | [30,9] | [30,9] | [30,9] | [30,9] | [30,9] | [30,9] | [30,9] | [30,10] | [30,10] | [30,10] | [30,10] | [30,10] | [30,10] | [30,10] | [30,10] | [30,11] | [30,11] | [30,11] | [30,11] | [30,11] | [30,11] | [30,11] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | [30,12] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | opfern (univerbiert) | Opfer | in | Abydos | um zu (final) | entfernen; vertreiben; vertilgen | Einwirkung | Gott | Einwirkung | Göttin | Einwirkung | Krankheitsauslöser(?) | Einwirkung | Krankheitsauslöserin (?) | Einwirkung | Toter; Totengeist | Einwirkung | die Tote; weiblicher Totengeist | und so weiter | Einwirkung | Sache | irgendein | schlecht; böse; unheilvoll | der welcher (Relativpronomen) | in | Leib | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | in | Fleisch | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | in | Glied; Körperteil | [Suffix Pron. sg.1.c.] | diese [Dem.Pron. pl.f.] | ← |
lemma | nn | jri̯ | jḫ.t | m | Ꜣbḏ.w | r | dr | s.t-ꜥ | nṯr | s.t-ꜥ | nṯr.t | s.t-ꜥ | wḫd.w | s.t-ꜥ | wḫd.t | s.t-ꜥ | mwt | s.t-ꜥ | mwt.t | ḥmw.t-rʾ | s.t-ꜥ | jḫ.t | nb | ḏw | n.tj | m | ḥꜥ.w | =j | pn | m | jwf | =j | pn | m | ꜥ.t | =j | jptn | ← |
AED ID | 851961 | 851809 | 30750 | 64360 | 103 | 91900 | 180130 | 125160 | 90260 | 125160 | 90280 | 125160 | 49410 | 125160 | 49390 | 125160 | 69320 | 125160 | 69330 | 105450 | 125160 | 30750 | 81660 | 182840 | 89850 | 64360 | 854529 | 10030 | 59920 | 64360 | 22520 | 10030 | 59920 | 64360 | 854495 | 10030 | 850009 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | preposition | entity_name | preposition | verb | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||||
pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Nicht soll in Abydos geopfert werden, um zu beseitigen die Einwirkung eines Gottes, die Einwirkung einer Göttin, die Einwirkung eines Krankheitsauslösers (?), die Einwirkung einer Krankheitsauslöserin (?), die Einwirkung eines Toten, die Einwirkung einer Toten usw., die Einwirkung irgendeiner üblen Sache, die in diesem meinem Leib, in diesem meinem Fleisch, in diesen meinen Körperteilen sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License