oraec54-38

token oraec54-38-1 oraec54-38-2 oraec54-38-3 oraec54-38-4 oraec54-38-5 oraec54-38-6 oraec54-38-7 oraec54-38-8 oraec54-38-9 oraec54-38-10 oraec54-38-11 oraec54-38-12
written form k.t n.t tm rḏi̯ ḫpr srf,t (j)ḫ,t nb.t ḏw.t r ꜥ,t nb.t
hiero 𓎡𓏏 𓈖𓏏 𓍃𓅓 𓂋𓂝 𓆣𓂋 𓋴𓂋𓆑𓏏𓐎𓏥 𓐍𓏏𓏛𓏥 𓎟𓏏 𓈋𓅱𓏏𓅪𓏥 𓂋 𓂝𓏏𓄹 𓎟𓏏
line count [26,14] [26,14] [26,14] [26,14] [26,14] [26,15] [26,15] [26,15] [26,15] [26,15] [26,15] [26,15]
translation anderer von [Genitiv] nicht sein (aux.); [Negationsverb] zulassen (dass) entstehen Hautentzündung Sache irgendein schlecht; böse; unheilvoll an (lok.) Glied; Körperteil irgendein
lemma ky n.j tm rḏi̯ ḫpr (m-sꜣ) srf.t jḫ.t nb ḏw r ꜥ.t nb
AED ID 163760 850787 854578 851711 858535 139450 30750 81660 182840 91900 854495 81660
part of speech adjective adjective verb verb verb substantive substantive adjective adjective preposition substantive adjective
name
number
voice active
genus feminine feminine feminine feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein anderes (Heilmittel) zum Vorbeugen (wörtl.: zum Nicht-Zulassen, dass entsteht) einer $srf.t$-Entzündung (oder) irgendeiner üblen Sache an irgendeinem Körperteil:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License