oraec540-3

token oraec540-3-1 oraec540-3-2 oraec540-3-3 oraec540-3-4 oraec540-3-5 oraec540-3-6 oraec540-3-7 oraec540-3-8 oraec540-3-9 oraec540-3-10 oraec540-3-11 oraec540-3-12 oraec540-3-13 oraec540-3-14 oraec540-3-15 oraec540-3-16 oraec540-3-17 oraec540-3-18 oraec540-3-19 oraec540-3-20 oraec540-3-21 oraec540-3-22 oraec540-3-23 oraec540-3-24 oraec540-3-25 oraec540-3-26 oraec540-3-27 oraec540-3-28 oraec540-3-29 oraec540-3-30 oraec540-3-31 oraec540-3-32 oraec540-3-33 oraec540-3-34 oraec540-3-35 oraec540-3-36 oraec540-3-37 oraec540-3-38 oraec540-3-39 oraec540-3-40 oraec540-3-41 oraec540-3-42 oraec540-3-43 oraec540-3-44 oraec540-3-45 oraec540-3-46 oraec540-3-47 oraec540-3-48 oraec540-3-49 oraec540-3-50 oraec540-3-51 oraec540-3-52 oraec540-3-53 oraec540-3-54 oraec540-3-55 oraec540-3-56 oraec540-3-57 oraec540-3-58 oraec540-3-59 oraec540-3-60 oraec540-3-61 oraec540-3-62 oraec540-3-63 oraec540-3-64 oraec540-3-65 oraec540-3-66 oraec540-3-67 oraec540-3-68 oraec540-3-69 oraec540-3-70 oraec540-3-71 oraec540-3-72 oraec540-3-73 oraec540-3-74 oraec540-3-75 oraec540-3-76 oraec540-3-77 oraec540-3-78 oraec540-3-79 oraec540-3-80 oraec540-3-81 oraec540-3-82 oraec540-3-83 oraec540-3-84 oraec540-3-85
written form jw pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt ḥr di jni̯.tw ḥꜣq,t qn,w-ꜥšꜣ n Ḫt ḥꜣq,t qn,w-ꜥšꜣ n Kškš ḥꜣq,t qn,w-ꜥšꜣ n J~r~ṯw ḥꜣq,t qn,w-ꜥšꜣ n Qdj jw bw{t} rḫ =〈t〉w m sẖꜣ.w n nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn m-mjt,t jdr.pl qn,w n ḥtr.pl jdr.pl qn,w n kꜣ.pl jdr.pl qn,w n ꜥnḫ.pl jdr.pl qn,w n ꜥw,t r-ḥꜣ,t tꜣy =f k,t šrj,t rdi̯.n =f jni̯ n nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn di ꜥnḫ r Km,t m pꜣ n,tj sp sn,nw jw bn m mšꜥ j:jrr jni̯.ṱ =w jw bn [...] j:jrr jni̯.ṱ =w
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [12] [12] [12]
translation [Umstandskonverter] der [Artikel sg.m.] Großfürst von Chatti [mit Infinitiv] bringen lassen (=schicken) bringen Kriegsbeute sehr viele [Genitiv (invariabel)] Land Chatti Kriegsbeute sehr viele [Genitiv (invariabel)] Keschkesch Kriegsbeute sehr viele [Genitiv (invariabel)] Arzawa Kriegsbeute sehr viele [Genitiv (invariabel)] Qadi (Kilikien) [Umstandskonverter] [Negationspartikel] kennen [Suffix Pron. sg.3.c.] in Schrift zu (jmd.) König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Ramses' II.] Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) Ramses-mery-Imen ebenso Herde zahlreich [Genitiv (invariabel)] Pferde Herde zahlreich [Genitiv (invariabel)] Stier Herde zahlreich [Genitiv (invariabel)] Ziegenbock Herde zahlreich [Genitiv (invariabel)] Kleinvieh unter (der Aufsicht) [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.3.m.] anderer Tochter bringen lassen (=schicken) [Suffix Pron. sg.3.m.] bringen zu (jmd.) König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Ramses' II.] Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) Ramses-mery-Imen geben Leben zu (lok.) Das Schwarze Land (Ägypten) am der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) Mal zweiter [Umstandskonverter] [Negationspartikel] [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] Heer [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] bringen [Suffix Pron. pl.3.c.] [Umstandskonverter] [Negationspartikel] [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] bringen [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jw pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt ḥr rḏi̯ jni̯ ḥꜣq.t qn.w-ꜥšꜣ n.j Ḫt ḥꜣq.t qn.w-ꜥšꜣ n.j Kškš ḥꜣq.t qn.w-ꜥšꜣ n.j Jrṯw ḥꜣq.t qn.w-ꜥšꜣ n.j Qdj jw bw rḫ =tw m zẖꜣ.w n nswt-bj.tj Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn m-mj.tjt jdr qn.w n.j ḥtr jdr qn.w n.j kꜣ jdr qn.w n.j ꜥnḫ jdr qn.w n.j ꜥw.t r-ḥꜣ.t tꜣy= =f ky šrj.t rḏi̯ =f jni̯ n nswt-bj.tj Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn rḏi̯ ꜥnḫ r Km.t m pꜣ n.tj zp sn.nw jw bn jn mšꜥ jri̯ jni̯ =w jw bn jri̯ jni̯ =w
AED ID 21881 851446 858821 107520 851711 26870 101550 161100 850787 121250 101550 161100 850787 859426 101550 161100 850787 854953 101550 161100 850787 600136 21881 55130 95620 170100 64360 450097 78870 88060 600505 126020 400876 64830 34150 161060 850787 111800 34150 161060 850787 162930 34150 161060 850787 38680 34150 161060 850787 35870 500053 550046 10050 163760 156680 851711 10050 26870 78870 88060 600505 126020 400876 851711 38540 91900 164430 64360 851446 89850 854543 136490 21881 55500 851426 76300 851809 26870 42370 21881 55500 851809 26870 42370
part of speech particle pronoun substantive preposition verb verb substantive adjective adjective entity_name substantive adjective adjective entity_name substantive adjective adjective entity_name substantive adjective adjective entity_name particle particle verb pronoun preposition substantive preposition substantive entity_name epitheton_title entity_name adverb substantive adjective adjective substantive substantive adjective adjective substantive substantive adjective adjective substantive substantive adjective adjective substantive preposition pronoun pronoun adjective substantive verb pronoun verb preposition substantive entity_name epitheton_title entity_name verb substantive preposition entity_name preposition pronoun pronoun substantive adjective particle particle particle substantive verb verb pronoun particle particle verb verb pronoun
name place_name place_name place_name place_name kings_name kings_name kings_name kings_name place_name
number
voice passive passive active active
genus masculine feminine feminine feminine feminine feminine feminine feminine feminine masculine masculine masculine masculine masculine feminine feminine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural plural plural plural plural plural plural plural plural plural plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural
epitheton epith_king epith_king
morphology tw-morpheme t-morpheme geminated t-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation relativeform infinitive participle participle infinitive participle infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_2-lit verb_irr verb_3-inf verb_irr verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: und (weil) der Großfürst von Chatti veranlasste, dass die sehr zahlreiche Beute von Chatti, die sehr zahlreiche Beute von Keschkesch, die sehr zahlreiche Beute von Arzawa (und) die sehr zahlreiche Beute von Qadi (= Kililkien), die man schriftlich nicht kannte, zum König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, dem Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist, gebracht wurde und ebenso die zahlreichen Pferdeherden, Rinderherden, Schaf- und Ziegenherden sowie Kleinviehherden unter der Aufsicht seiner anderen Tochter, die er zum König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, dem Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist, beim zweiten Mal nach Ägypten schickte, wobei es nicht das Heer war, das sie (= Beute) brachte, wobei es nicht die ... waren, die sie (= Beute) brachten.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License