| token | oraec541-19-1 | oraec541-19-2 | oraec541-19-3 | oraec541-19-4 | oraec541-19-5 | oraec541-19-6 | oraec541-19-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | šzp | nwḥ | qꜣs | kꜣ{r}j | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | |
| translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | empfangen, nehmen | Seil, Meßstrick | binden, fesseln | Kapelle, Schrein, Götterwohnung | ← | |
| lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | šzp | nwḥ | qꜣs | kꜣr | ← | |
| AED ID | 49461 | 66750 | 157160 | 81400 | 159470 | 163620 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | substantive | verb | substantive | verb | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, ist einer, der den Strick ergriffen und den Schrein festgezurrt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License