token | oraec543-2-1 | oraec543-2-2 | oraec543-2-3 | oraec543-2-4 | oraec543-2-5 | oraec543-2-6 | oraec543-2-7 | oraec543-2-8 | oraec543-2-9 | oraec543-2-10 | oraec543-2-11 | oraec543-2-12 | oraec543-2-13 | oraec543-2-14 | oraec543-2-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ṯzi̯ | ṯw | Gbb | [s]rs | n | =k | ꜣḫ | =k | [p]w | j:mn | mnz(ꜣ) | =k | [j]:mn | mnz(ꜣ) | =⸢k⸣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | [P/V/E 1 = 606] | ← |
translation | aufrichten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Geb | aufwecken | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | bleiben; fortdauern | [ein Krug (für Flüssigkeiten)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bleiben; fortdauern | [ein Krug (für Flüssigkeiten)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ṯzi̯ | ṯw | Gbb | srs | n | =k | ꜣḫ | =k | pw | mn | mnzꜣ | =k | mn | mnzꜣ | =k | ← |
AED ID | 854581 | 174900 | 167010 | 139720 | 78870 | 10110 | 203 | 10110 | 851517 | 69590 | 71300 | 10110 | 69590 | 71300 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | prefixed | prefixed | ← | |||||||||||||
inflection | imperative | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Erhebe dich, Geb, wecke dir diesen deinen Ach auf, damit dein $mnzꜣ$-Krug dauere, damit dein $mnzꜣ$-Krug dauere.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License