token | oraec544-7-1 | oraec544-7-2 | oraec544-7-3 | oraec544-7-4 | oraec544-7-5 | oraec544-7-6 | oraec544-7-7 | oraec544-7-8 | oraec544-7-9 | oraec544-7-10 | oraec544-7-11 | oraec544-7-12 | oraec544-7-13 | oraec544-7-14 | oraec544-7-15 | oraec544-7-16 | oraec544-7-17 | oraec544-7-18 | oraec544-7-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | ḏḏ! | =k | 〈ḏi̯.tw〉 | mꜣꜥ | ḥtp-nṯr | n | nṯr.pl | Tp-rs,j | Ꜣbw | m | jri̯.t | ḥzz.wt | ḥr-tp | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | nswt-bj,tj | Ꜥꜣ-ḫpr-kꜣ-Rꜥw | ḏi̯ | ꜥnḫ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | ach! (Interjektion) | veranlassen (dass) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | geben | Kostbarkeiten | Gottesopfer | hin zu | Gott | Kopf des Südens (südliches Ägypten) | Elephantine | [mit Infinitiv] | machen | loben | zugunsten von | Leben, Heil, Gesundheit | König | [Thronname Thutmosis' I.] | geben | Leben | ← |
lemma | jḫ | rḏi̯ | =k | rḏi̯ | mꜣꜥ.w | ḥtp-nṯr | n | nṯr | tp-rs.j | Ꜣbw | m | jri̯ | ḥzi̯ | ḥr-tp | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | nswt | Ꜥꜣ-ḫpr-kꜣ-Rꜥw | rḏi̯ | ꜥnḫ | ← |
AED ID | 30730 | 851711 | 10110 | 851711 | 66780 | 111480 | 78870 | 90260 | 400033 | 81 | 64360 | 851809 | 109620 | 108280 | 550035 | 88040 | 550290 | 851711 | 38540 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | entity_name | preposition | verb | verb | preposition | substantive | substantive | entity_name | verb | substantive | ← |
name | place_name | kings_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | passive | passive | passive | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | geminated | tw-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | participle | participle | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ach mögest du den Göttern vom Süden und von Elephantine die Kostbarkeiten der Gottesopfer darbringen lassen, indem man tut, was gelobt wird zugunsten von Leben-Heil-und-Gesundheit des Königs von Ober-und Unterägypten Aa-cheper-ka-re, dem Leben gegeben ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License