token | oraec544-8-1 | oraec544-8-2 | oraec544-8-3 | oraec544-8-4 | oraec544-8-5 | oraec544-8-6 | oraec544-8-7 | oraec544-8-8 | oraec544-8-9 | oraec544-8-10 | oraec544-8-11 | oraec544-8-12 | oraec544-8-13 | oraec544-8-14 | oraec544-8-15 | oraec544-8-16 | oraec544-8-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈jḫ〉 | ḏḏ | =k | ḏi̯.tw | mn | ꜥnḫ | m | rn | n,j | ḥm | =j | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | msi̯ | n | mw,t-nswt | Snj-snb | snb.tj | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | ach! (Interjektion) | veranlassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | geben | fortdauern | Eid | [Präposition] | Name | von [Genitiv] | Majestät | [Suffix Pron. sg.1.c.] | l.h.g. (Abk.) | gebären | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Königsmutter | Seni-senebu | gesund sein | ← |
lemma | jḫ | rḏi̯ | =k | rḏi̯ | mn | ꜥnḫ | m | rn | n.j | ḥm | =j | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | msi̯ | n | mw.t-nswt | Sn=j-snb.w | snb | ← |
AED ID | 30730 | 851711 | 10110 | 851711 | 69590 | 38560 | 64360 | 94700 | 850787 | 104690 | 10030 | 400004 | 74950 | 400042 | 200012 | 706736 | 851676 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | adjective | verb | particle | epitheton_title | entity_name | verb | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | passive | passive | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||
morphology | geminated | tw-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | participle | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ach mögest du den Eid bekräftigen lassen mit dem Namen meiner Majestät, l.h.g., geboren von der Gottesmutter Seni-senebu, die gesund ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License