oraec545-19

token oraec545-19-1 oraec545-19-2 oraec545-19-3 oraec545-19-4 oraec545-19-5 oraec545-19-6 oraec545-19-7 oraec545-19-8 oraec545-19-9 oraec545-19-10 oraec545-19-11 oraec545-19-12
written form j pꜣ 4 ꜣḫ.w.pl jpw n,tj mntsn j:jri̯ rs tp ḥr Wsjr
hiero 𓇋𓀁 𓅯𓄿 𓏤𓏤𓏤𓏤 𓅜𓐍𓅱𓀻𓅆𓏥 𓇋𓊪𓅱𓏥 𓈖𓏏𓏭 𓅓𓈖𓏏𓋴𓈖𓏥 𓇋𓀁𓁹𓂋 𓍞𓁺 𓁶𓏤 𓁷𓏤 𓊨𓇳𓅆
line count [Vso 2.5] [Vso 2.5] [Vso 2.5] [Vso 2.6] [Vso 2.6] [Vso 2.6] [Vso 2.6] [Vso 2.6] [Vso 2.6] [Vso 2.6] [Vso 2.6] [Vso 2.6]
translation oh!; [Interjektion] der [Artikel sg.m.] [Zahl/Bruch/Q] Ach-Geist diese [Dem. Pron. pl.m.] der welcher (invariabel) sie [Selbst.Pron. pl.3.c.] [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] wachsam sein Kopf über Osiris
lemma j pꜣ 1...n ꜣḫ jpw n.tj jntsn jri̯ rs tp ḥr Wsjr
AED ID 20030 851446 850814 203 854318 89850 90090 851809 95940 854577 107520 49460
part of speech interjection pronoun numeral substantive pronoun pronoun pronoun verb verb substantive preposition entity_name
name gods_name
number cardinal
voice
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Oh, ihr vier $ꜣḫ$-Geister, die es sind, die über Osiris wachen:

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License