token | oraec549-22-1 | oraec549-22-2 | oraec549-22-3 | oraec549-22-4 | oraec549-22-5 | oraec549-22-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ẖr(,j) | q{r}js,t | pw | sqdd! | ḥr | mṯn,w | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | befindlich unter | Begräbnis | [Seminomen (Subjekt i. NS)] | gehen o.ä. | auf | Weg | ← |
lemma | ẖr.j | qrs.t | pw | Sqd | ḥr | mṯn | ← |
AED ID | 124220 | 161960 | 851517 | 857676 | 107520 | 77960 | ← |
part of speech | adjective | substantive | pronoun | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Das ist der Träger der Bestattung, der auf dem Weg hergeht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License