token | oraec55-167-1 | oraec55-167-2 | oraec55-167-3 | oraec55-167-4 | oraec55-167-5 | oraec55-167-6 | oraec55-167-7 | oraec55-167-8 | oraec55-167-9 | oraec55-167-10 | oraec55-167-11 | oraec55-167-12 | oraec55-167-13 | oraec55-167-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | gmi̯ | 〈=k〉 | mt.yw | n(,j) | qꜣb,t | =s | ḫꜣšꜣ | ḏd.ḫr | =k | r | =s | msi̯.t | pw | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓅠𓅓 | 𓂸𓏏𓇋𓇋𓅱𓍢𓏥 | 𓈖 | 𓈎𓄿𓃀𓏏𓄹 | 𓋴 | 𓆼𓄿𓆷𓄿𓐎 | 𓆓𓂧𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓂋 | 𓋴 | 𓄟𓋴𓏏𓀔 | 𓊪𓅱 | ← | |
line count | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | ← |
translation | wenn (konditional) | vorfinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gefäß (des Körpers) | von [Genitiv] | Brust | [Suffix Pron.sg.3.f.] | prall (?) | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | betreffs | [Suffix Pron.sg.3.f.] | gebären | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | ← |
lemma | jr | gmi̯ | =k | mt | n.j | qꜣb.t | =s | ḫꜣšꜣ | ḏd | =k | r | =s | msi̯ | pw | ← |
AED ID | 851427 | 167210 | 10110 | 77310 | 850787 | 159290 | 10090 | 114350 | 185810 | 10110 | 91900 | 10090 | 74950 | 851517 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | plural | singular | plural | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ḫr-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Wenn 〈du〉 die Gefäße ihrer Brust prall (?) findest, so sagst du dazu: Das bedeutet Geburt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License