| token | oraec55-168-1 | oraec55-168-2 | oraec55-168-3 | oraec55-168-4 | oraec55-168-5 | oraec55-168-6 | oraec55-168-7 | oraec55-168-8 | oraec55-168-9 | oraec55-168-10 | oraec55-168-11 | oraec55-168-12 | oraec55-168-13 | oraec55-168-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | gmi̯ | =k | st | knkn | ḏd.ḫr | =k | r | =s | jw | =s | r | msi̯.t | wḏfi̯ | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓅠𓅓 | 𓎡 | 𓋴𓏏 | 𓎡𓈖𓎡𓈖𓐎 | 𓆓𓂧𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓂋 | 𓋴 | 𓇋𓅱 | 𓋴 | 𓂋 | 𓄟𓋴𓏏𓁒 | 𓅱𓆓𓆑𓂻 | ← | 
| line count | [3.14] | [3.14] | [3.14] | [3.14] | [3.14] | [3.14] | [3.14] | [3.14] | [3.14] | [3.14] | [3.14] | [3.14] | [3.14] | [3.14] | ← | 
| translation | wenn (konditional) | finden; entdecken; vorfinden; in der Lage sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] | [krankhafter Zustand der Brustgefäße] | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | betreffs | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | gebären | zögern (u. Ä.) | ← | 
| lemma | jr | gmi̯ | =k | st | knkn | ḏd | =k | r | =s | jw | =s | r | msi̯ | wdfi̯ | ← | 
| AED ID | 851427 | 167210 | 10110 | 400960 | 164990 | 185810 | 10110 | 91900 | 10090 | 21881 | 10090 | 91900 | 74950 | 51620 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | pronoun | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | verb | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | plural | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ḫr-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Wenn du sie (d.h. die Gefäße) pulsierend (?) findest, so sagst da dazu: Sie wird verzögert gebären!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License