oraec55-177

token oraec55-177-1 oraec55-177-2 oraec55-177-3 oraec55-177-4 oraec55-177-5 oraec55-177-6 oraec55-177-7 oraec55-177-8 oraec55-177-9 oraec55-177-10 oraec55-177-11
written form [⸮jr?] [___] gmi̯.y =k sw jm =f ḏd.ḫr =k r =s
hiero 𓅠𓅓𓇋𓇋 𓎡 𓇓𓅱 𓇋𓅓 𓆑 𓆓𓂧𓐍𓂋 𓎡 𓂋 𓋴
line count [3.18] [3.18] [3.18] [3.18] [3.18] [3.18] [3.18] [3.18] [3.18] [3.18] [3.18]
translation wenn (konditional); wenn (temporal); als (temporal) vorfinden [Suffix Pron. sg.2.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] in; zu; an; aus; [lokal] [Suffix Pron. sg.3.m.] sagen [Suffix Pron. sg.2.m.] betreffs [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma jr gmi̯ =k sw m =f ḏd =k r =s
AED ID 851427 167210 10110 129490 64360 10050 185810 10110 91900 10090
part of speech preposition verb pronoun pronoun preposition pronoun verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation;special suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status

Translation: [Wenn (?)] du ihn (d.h. den Geruch) an ihr (d.h. der Nase) findest, so sagst du dazu: (oder: [... ... ...], in dem du ihn findest, so sagst du dazu:)

Credits

Responsible: Ines Köhler

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License