| token | oraec55-191-1 | oraec55-191-2 | oraec55-191-3 | oraec55-191-4 | oraec55-191-5 | oraec55-191-6 | oraec55-191-7 | oraec55-191-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | ⸮⸢tm⸣? | [...] | [nn] | [msi̯] | =s | r | nḥḥ | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | [⯑] | 𓋴 | 𓂋 | 𓈖𓎛𓎛𓇳 | ← | |||
| line count | [3.22] | [3.22] | [3.23] | [3.23] | [3.23] | [3.23] | [3.23] | ← | |
| translation | wenn (konditional) | [Negationsverb] | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | gebären | [Suffix Pron.sg.3.f.] | zu (temp.); bis (temp.); lang (Dauer); [temporal] | Ewigkeit | ← | |
| lemma | jr | tm | nn | msi̯ | =s | r | nḥḥ | ← | |
| AED ID | 851427 | 854578 | 851961 | 74950 | 10090 | 91900 | 86570 | ← | |
| part of speech | preposition | verb | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn (es) nicht [herabsteigt aus ihrer Nase oder aus ihrer Vulva, wird] sie niemals [gebären].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License