token | oraec55-21-1 | oraec55-21-2 | oraec55-21-3 | oraec55-21-4 | oraec55-21-5 | oraec55-21-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pfs | sqbb | jri̯ | m | (j)ḫ,t | wꜥ.t | ← |
hiero | 𓊪𓆑𓋴𓊮 | 𓋴𓈎𓃀𓃀�𓈗 | 𓁹 | 𓅓 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓌡𓂝𓏏𓏤 | ← |
line count | [1.11] | [1.11] | [1.11] | [1.11] | [1.11] | [1.11] | ← |
translation | kochen | kühlen | machen | in (Zustand) | Sache | einzig | ← |
lemma | psi̯ | sqbb | jri̯ | m | jḫ.t | wꜥ | ← |
AED ID | 62180 | 146060 | 851809 | 64360 | 30750 | 44150 | ← |
part of speech | verb | verb | verb | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | passive | passive | ← | |||
genus | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_2-gem | verb_3-inf | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: (Es) werde gekocht, abgekühlt und zu einer Masse gemacht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License