token | oraec55-7-1 | oraec55-7-2 | oraec55-7-3 | oraec55-7-4 | oraec55-7-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | kꜣp | kꜣ,t | =s | ḥr | =s | ← |
hiero | 𓎡𓄿𓊪𓀗𓂡 | 𓂓𓏏𓄹 | 𓋴 | 𓁷𓂋 | 𓋴 | ← |
line count | [1.3] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | ← |
translation | räuchern; beräuchern | Scheide; Vulva | [Suffix Pron.sg.3.f.] | mittels; durch (etwas); [instrumental] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | kꜣp | kꜣ.t | =s | ḥr | =s | ← |
AED ID | 163310 | 162990 | 10090 | 107520 | 10090 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Es werde ihre Vulva damit beräuchert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License