token | oraec5503-10-1 | oraec5503-10-2 | oraec5503-10-3 | oraec5503-10-4 | oraec5503-10-5 | oraec5503-10-6 | oraec5503-10-7 | oraec5503-10-8 | oraec5503-10-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =j | m | hrw | pn | ḫꜥi̯.kw | wḥꜥ.kw | m-m | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | in, am [temporal] | Tag | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | aufgehen, erscheinen, glänzen | (heraus)lösen, erklären | unter (einer Anzahl von) | Gott | ← |
lemma | jwi̯ | =j | m | hrw | pn | ḫꜥi̯ | wḥꜥ | m-m | nṯr | ← |
AED ID | 21930 | 10030 | 64360 | 99060 | 59920 | 114740 | 48760 | 64371 | 90260 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: An diesem Tag bin ich gekommen, unter den Göttern erschienen und gelöst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License