oraec551-15

token oraec551-15-1 oraec551-15-2 oraec551-15-3 oraec551-15-4 oraec551-15-5 oraec551-15-6 oraec551-15-7 oraec551-15-8 oraec551-15-9 oraec551-15-10 oraec551-15-11 oraec551-15-12 oraec551-15-13 oraec551-15-14 oraec551-15-15 oraec551-15-16 oraec551-15-17
written form jri̯.n =(j) gr[,t] mꜥḥꜥ,t tn ḥr wꜥr,t-nb〈,t〉-ḥtp,t,pl m Tꜣ-wr ꜣbḏ,w jw =j jm =s m ꜣṯ,w ꜥꜣ
hiero 𓁹𓈖 [⯑] 𓅓𓊢𓂣𓏏𓉐 𓏏𓈖 𓁷𓏤 𓅱𓂣𓂋𓏏𓈇𓂾𓎟𓊵𓏏𓊪𓏏𓊖𓏒𓏥 𓅓 𓋄 �𓃀𓈋𓊖 𓇋𓅱 𓀀 𓇋𓅓 𓋴 𓅓 𓂾𓏏𓅱𓂻 𓉻
line count [A.11] [A.11] [A.11] [A.11] [A.11] [A.12] [A.12] [A.12] [A.12] [A.12] [A.12] [A.12] [A.13] [A.13] [A.13] [A.13] [A.13]
translation fertigen [Suffix Pron. sg.1.c.] [enkl.Partikel] Kultstätte dieser [Dem.Pron. sg.f.] auf Waret-nebet-hetepet in Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) Abydos [aux.] [Suffix Pron. sg.1.c.] in [Suffix Pron.sg.3.f.] als (etwas sein) Verwaltungsleiter groß
lemma jri̯ =j gr.t mꜥḥꜥ.t tn ḥr Wꜥr.t-nb.t-ḥtp.t m Tꜣ-wr Ꜣbḏ.w jw =j m =s m ꜣṯ.w ꜥꜣ
AED ID 851809 10030 167790 68920 172360 107520 859174 64360 550364 103 21881 10030 64360 10090 64360 338 450158
part of speech verb pronoun particle substantive pronoun preposition entity_name preposition entity_name entity_name particle pronoun preposition pronoun preposition epitheton_title adjective
name place_name place_name place_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton title
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Im Bereich der Herr〈in〉 der Opfergaben in Tawer, genauer: in Abydos, habe ich doch dieses Monument errichtet, als ich dort oberer Verwalter war.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License