token | oraec551-3-1 | oraec551-3-2 | oraec551-3-3 | oraec551-3-4 | oraec551-3-5 | oraec551-3-6 | oraec551-3-7 | oraec551-3-8 | oraec551-3-9 | oraec551-3-10 | oraec551-3-11 | oraec551-3-12 | oraec551-3-13 | oraec551-3-14 | oraec551-3-15 | oraec551-3-16 | oraec551-3-17 | oraec551-3-18 | oraec551-3-19 | oraec551-3-20 | oraec551-3-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr,t-ḫrw | tʾ | ḥnq,t | kꜣ(.pl) | ꜣpd(.pl) | šs | mnḫ,t | ḫ,t | nb(.t) | nfr(.t) | wꜥb(.t) | pri̯.t | m-bꜣḥ | nṯr-ꜥꜣ | n | kꜣ | n | jmꜣḫ,y | jr,j-ꜥ,t | Ḏꜣꜣ | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | � | 𓏐 | 𓏊 | 𓃿 | 𓅿 | 𓍱 | 𓋲 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓄤 | 𓃂 | 𓉐𓂋𓏏 | 𓅓𓂸𓏤 | 𓊹𓉻 | 𓈖 | 𓂓 | 𓈖 | 𓇋𓄪𓐍𓇋𓇋 | 𓀸𓂣𓏏𓉐 | 𓍑𓄿𓄿𓁸𓀀 | 𓐙𓊤 | ← |
line count | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | ← |
translation | Totenopfer | Brot (allg.) | Bier | Stier | Geflügel (koll.) | Alabaster | Gewand | Sache | jeder | schön | rein | herauskommen | in Gegenwart von | der große Gott (Gott) | für (jmd.) | Ka; Lebenskraft | von [Genitiv] | Versorgter | Verwalter der Kammer | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | tʾ | ḥnq.t | kꜣ | ꜣpd | šs | mnḫ.t | jḫ.t | nb | nfr | wꜥb | pri̯ | m-bꜣḥ | nṯr-ꜥꜣ | n | kꜣ | n.j | jmꜣḫ.w | jr.j-ꜥ.t | Ḏꜣꜣ | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
AED ID | 850238 | 168810 | 110300 | 162930 | 107 | 156950 | 71170 | 30750 | 81660 | 550034 | 400114 | 60920 | 64750 | 90360 | 78870 | 162870 | 850787 | 25090 | 28720 | 709630 | 66750 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | adjective | verb | preposition | epitheton_title | preposition | substantive | adjective | substantive | epitheton_title | entity_name | substantive | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | epith_god | title | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | participle | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster, Leinen und jeder schönen und reinen Sache, die vor dem großen Gott herausgekommen ist, für den Ka des Versorgten, des Kämmerers, Djaa, des Gerechtfertigten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License