oraec5529-2

token oraec5529-2-1 oraec5529-2-2 oraec5529-2-3 oraec5529-2-4 oraec5529-2-5 oraec5529-2-6 oraec5529-2-7 oraec5529-2-8 oraec5529-2-9 oraec5529-2-10 oraec5529-2-11 oraec5529-2-12 oraec5529-2-13 oraec5529-2-14 oraec5529-2-15 oraec5529-2-16 oraec5529-2-17 oraec5529-2-18 oraec5529-2-19 oraec5529-2-20 oraec5529-2-21
written form jmm jni̯.tw n =j ḥꜣ,t =f m mꜣj{.du} pḥ(,wj) =fj m mꜣj ḥr(,j)-jb =f m _ n,tj m sbn n mr,yt
hiero 𓇋𓅓𓅓𓂝 𓏎𓈖𓏏𓅱 𓈖 𓀀 𓄂𓏏𓏤 𓆑 𓅓 𓌳𓄿𓇋𓄛𓏤𓄛𓏤 𓄖 𓆑𓏭 𓅓 𓌳𓄿𓇋𓄛𓏤 𓁷𓏤𓏭𓄣 𓆑 𓅓 𓈖𓏏𓏭 𓅓 𓋴𓃀𓈖𓆜𓂻 𓈖 𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤
line count [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8] [Vso 8]
translation veranlasse (dass)! bringen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Vorderseite [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) Löwe Hinterteil [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) Löwe Mitte [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) [maskulines Substantiv] der welcher (Relativpronomen) [mit Infinitiv] gleiten hin zu Uferdamm
lemma jmi̯ jni̯ n =j ḥꜣ.t =f m mꜣj pḥ.wj =f m mꜣj ḥr.j-jb =f m _ n.tj m zbn n mr.yt
AED ID 851706 26870 78870 10030 100310 10050 64360 66370 61490 10050 64360 66370 107810 10050 64360 850833 89850 64360 131760 78870 72540
part of speech verb verb preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition verb preposition substantive
name
number
voice passive
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun relative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Sorge dafür, daß mir gebracht wird (eine magische Figur, wobei) ihre Vorderseite (die) eines {Doppel?}Löwen ist, ihre Rückseite (die) eines Löwen und ihr Mittelteil (die) eines ...?..., der zum Ufer gleitet!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License