oraec553-3

token oraec553-3-1 oraec553-3-2 oraec553-3-3 oraec553-3-4 oraec553-3-5 oraec553-3-6 oraec553-3-7 oraec553-3-8 oraec553-3-9 oraec553-3-10 oraec553-3-11 oraec553-3-12 oraec553-3-13 oraec553-3-14 oraec553-3-15 oraec553-3-16 oraec553-3-17 oraec553-3-18 oraec553-3-19 oraec553-3-20 oraec553-3-21 oraec553-3-22 oraec553-3-23 oraec553-3-24 oraec553-3-25 oraec553-3-26 oraec553-3-27
written form t[w=j] [...] Bꜣs,tt [...] ꜥšꜣ m-bꜣḥ pꜣ ḥꜣ,tj-ꜥ pꜣy ⸢=j⸣ ⸢nṯr⸣ ⸢jmi̯⸣ [...] jꜣw,t ꜥꜣ.t nfr.t r jmi̯ jry =ṯ [...] jmi̯ qꜣb [...] jw mn [...]
hiero
line count [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [6] [6] [6] [6]
translation ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] Bastet viel in Gegenwart von der [Artikel sg.m.] Bürgermeister [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Gott veranlasse (dass)! das Alter erhaben vollkommen um zu (final) veranlasse (dass)! machen [Suffix Pron. sg.2.f.] veranlasse (dass)! verdoppeln [Umstandskonverter] fortdauern
lemma tw=j Bꜣs.tjt ꜥšꜣ m-bꜣḥ pꜣ ḥꜣ.tj-ꜥ pꜣy= =j nṯr jmi̯ jꜣw.t ꜥꜣ nfr r jmi̯ jri̯ =ṯ jmi̯ qꜣb jw mn
AED ID 851200 53640 41011 64750 851446 855717 550021 10030 90260 851706 20390 450158 550034 91900 851706 851809 10120 851706 854562 21881 69590
part of speech pronoun entity_name adjective preposition pronoun substantive pronoun pronoun substantive verb substantive adjective adjective preposition verb verb pronoun verb verb particle verb
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine feminine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Und ich (bete zu? ... Bastet ... unendlich viel (Gunst?) vor dem Bürgermeister, denn mein Gott gebe (Dir?) ein hohes und schönes Alter, damit du verbringen sollst ... und daß verdoppelt sei ... , indem (es?)... fest ist.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License