| token | oraec554-49-1 | oraec554-49-2 | oraec554-49-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | šzp | wꜣ,t | =ṯn | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [64] | [64] | [64] | ← | 
| translation | empfangen, nehmen | Weg | eure [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | 
| lemma | šzp | wꜣ.t | =ṯn | ← | 
| AED ID | 157160 | 42490 | 10130 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | substantive_fem | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Nehmt euren Marsch in Angriff ("ergreift eure Route")!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License