| token | oraec559-7-1 | oraec559-7-2 | oraec559-7-3 | oraec559-7-4 | oraec559-7-5 | oraec559-7-6 | oraec559-7-7 | oraec559-7-8 | oraec559-7-9 | oraec559-7-10 | oraec559-7-11 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | ꜥnḫ.w.pl | tp(,j)w | tꜣ | m | ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b | nb | wꜥb | nb | zẖꜣ,w | nb | ← |
| hiero | 𓇋𓀀 | 𓋹𓅱𓏥 | 𓁶𓏤𓅱 | 𓇾 | 𓅓 | 𓎛𓌨𓃀 | 𓎟 | 𓃂 | 𓎟 | 𓏞 | 𓎟 | ← |
| line count | [A.9] | [A.9] | [A.9] | [A.10] | [A.10] | [A.10] | [A.10] | [A.10] | [A.10] | [A.10] | [A.10] | ← |
| translation | [Interjektion] | Lebender | befindlich auf | Erde | [identifizierend] | Vorlesepriester | jeder | Wab-Priester | jeder | Schreiber | jeder | ← |
| lemma | j | ꜥnḫ | tp.j | tꜣ | m | ẖr.j-ḥꜣb.t | nb | wꜥb | nb | zẖꜣ.w | nb | ← |
| AED ID | 20030 | 400614 | 171450 | 854573 | 64360 | 855795 | 81660 | 44460 | 81660 | 855553 | 81660 | ← |
| part of speech | interjection | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | adjective | ← |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: O you living ones, who are on earth, (consisting of) all lector-priests, all wab-priests, all scribes:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License