| token | oraec5591-4-1 | oraec5591-4-2 | oraec5591-4-3 | oraec5591-4-4 | oraec5591-4-5 | oraec5591-4-6 | oraec5591-4-7 | oraec5591-4-8 | oraec5591-4-9 | oraec5591-4-10 | oraec5591-4-11 | oraec5591-4-12 | oraec5591-4-13 | oraec5591-4-14 | oraec5591-4-15 | oraec5591-4-16 | oraec5591-4-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | pri̯ | =f | m | sb(ꜣ) | pw | jmn,tj | n(,j) | p,t | jni̯ | n | =f | sb(ꜣ) | pw | rs(,j) | n(,j) | p,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [M/C med W 91 = 535] | [M/C med W 91 = 535] | [M/C med W 91 = 535] | [M/C med W 91 = 535] | [M/C med W 91 = 535] | [M/C med W 91 = 535] | [M/C med W 92 = 536] | [M/C med W 92 = 536] | [M/C med W 92 = 536] | [M/C med W 92 = 536] | [M/C med W 92 = 536] | [M/C med W 92 = 536] | [M/C med W 92 = 536] | [M/C med W 92 = 536] | [M/C med W 92 = 536] | [M/C med W 92 = 536] | [M/C med W 92 = 536] | ← | 
| translation | wenn (konditional); wenn (temporal); als (temporal) | herauskommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aus | Tor | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | westlich | von [Genitiv] | Himmel | bringen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Tor | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | südlich | von [Genitiv] | Himmel | ← | 
| lemma | jr | pri̯ | =f | m | sbꜣ | pw | jmn.tj | n.j | p.t | jni̯ | n | =f | sbꜣ | pw | rs.j | n.j | p.t | ← | 
| AED ID | 851427 | 60920 | 10050 | 64360 | 131200 | 851517 | 26150 | 850787 | 58710 | 26870 | 78870 | 10050 | 131200 | 851517 | 96010 | 850787 | 58710 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | adjective | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | imperative | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn er aus jenem westlichen Tor des Himmels herauskommt, bring ihm jenes südliche Tor des Himmels.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License