token | oraec56-103-1 | oraec56-103-2 | oraec56-103-3 | oraec56-103-4 | oraec56-103-5 | oraec56-103-6 | oraec56-103-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j~yꜣ | bw | srf | =〈f〉 | n | =k | 〈r〉-ḏd | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [18.1] | [18.1] | [18.1] | [18.1] | [18.1] | [18.1] | [18.1] | ← |
translation | wahrlich! | [Negationspartikel] | ruhen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mit den Worten | ← |
lemma | jꜣ | bw | srf | =f | n | =k | r-ḏd | ← |
AED ID | 20060 | 55130 | 139410 | 10050 | 78870 | 10110 | 859134 | ← |
part of speech | interjection | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | particle | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Wahrlich, 〈er〉 macht es sich deinetwegen nicht bequem (d.h. er wartet nicht, legt keine Pause ein) mit der Begründung (wörtl.: um zu sagen):
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License