token | oraec56-102-1 | oraec56-102-2 | oraec56-102-3 | oraec56-102-4 | oraec56-102-5 | oraec56-102-6 | oraec56-102-7 | oraec56-102-8 | oraec56-102-9 | oraec56-102-10 | oraec56-102-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwi̯ | pꜣy | =k | jpw,t(j) | j | ṯꜣy | =k | gmi̯{.ṱ} | =f | 〈tw〉 | grg.ṱ | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [17.17] | [17.17] | [17.17] | [18.1] | [18.1] | [18.1] | [18.1] | [18.1] | [18.1] | [18.1] | [18.1] | ← |
translation | kommen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Bote | um zu (final) | fortnehmen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | finden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | bereit sein | ← |
lemma | jwi̯ | pꜣy= | =k | wpw.tj | r | ṯꜣi̯ | =k | gmi̯ | =f | tw | grg | ← |
AED ID | 21930 | 550021 | 10110 | 45760 | 91900 | 174260 | 10110 | 167210 | 10050 | 851182 | 854571 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Wird dein (Todes)bote kommen, um dich mitzunehmen, (dann) wird er 〈dich〉 gerüstet/bereit finden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License