oraec56-125

token oraec56-125-1 oraec56-125-2 oraec56-125-3 oraec56-125-4 oraec56-125-5 oraec56-125-6 oraec56-125-7 oraec56-125-8 oraec56-125-9 oraec56-125-10 oraec56-125-11 oraec56-125-12 oraec56-125-13 oraec56-125-14 oraec56-125-15 oraec56-125-16 oraec56-125-17
written form jmi̯ =k snsn ḥm kꜣy jw rn =f ḫnš 〈n〉 bjꜣ,t bjn(.t) jw =f 〈m〉 srj ꜥꜣ
hiero
line count [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15] [18.15]
translation [Negativverb] [Suffix Pron. sg.2.m.] sich gesellen Majestät der Andere [Umstandskonverter] Name [Suffix Pron. sg.3.m.] stinken wegen (Grund, Zweck) Verhalten schlecht [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) hoher Beamter wichtig
lemma jmi̯ =k snsn ḥm ky jw rn =f ḫnš n bjꜣ.t bjn jw =f m sr ꜥꜣ
AED ID 25170 10110 138150 104690 400645 21881 94700 10050 118730 78870 54410 54605 21881 10050 64360 138920 450158
part of speech verb pronoun verb substantive substantive particle substantive pronoun verb preposition substantive adjective particle pronoun preposition substantive adjective
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-lit verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Du sollst dich nicht anfreunden mit der Autoritätsperson eines Anderen, der 〈wegen〉 seines schlechen Verhaltens in üblem Ruf steht (wörtl.: indem sein Name stinkt), wenn er ein hoher Beamter ist.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License